RADEK JURCZAK (translated by Rod Mengham)
Europa
Sometimes
the self is a date line
change
like a
suspect idea on Senegalese
servers
or a fish
dragged out of the air
that’s how
the self is sometimes, the
self is a hand
never an
eye though
someone
else is an eye it is always
someone else’s
and the
self is sometimes something in
city gardens and in hyperlinks
on streets
and in squares
(#in_the_Campo_di_Fiori)
the self
is sometimes an ancient Greek
who happens not to be Socrates
because
there are other things to do,
like getting out onto the streets
sometimes
the self is the most external
form of memory
in fact
the perfect memory: a small
black flashdrive
whose most
straightforward daemon says
zero one
it is also
sometimes the moment when
techno dies
and yet
something carries on, as hits,
hits, hits
and it’s
not even music but a whole
continent
sometimes
the self is a date line
change
like a
suspect idea on Senegalese
servers
or a fish
dragged out of the air
Just like
that, O Europe
and it’s
this which is choking
on something
This elegy is
not about Palestine
One more
thing about mirrors: the TV on
the wall
knows
everything but says nothing for/
to every Palestine
except
during the ads there’s a cheap
Turkish music video with no sound
And
another thing about mirrors: all
over Palestine
there are
none because there is no
Palestine now
(and
another thing about mirrors:
Palestine is here
in front
of a mirrorless wall, reading
the music in dance moves
Palestine
is here wrapping kebabs in
silence
Palestine
is here but
is always gone by morning)
Elegy for the Department of Game Theory
and Social Mathematics at the University of Warsaw
Spam is
the order of things and will
kill us all one day
if we
don’t build up our defences.
Out of cardboard boxes under Hala Banacha
random
Vietnamese are selling
calculators
(there are
random processes as well:
when you are a Vietnamese kid
in a
trashy Vietnamese t-shirt with an
uncle who is a mathematician
or when
you are that uncle: sending
home money
and emails
as neutral as oxygen) and
you need to know this on top:
how much
you could earn with all these
calculators
being a
Vietnamese kid (but you don’t
know: so be like that kid
and know
nothing about numbers yet
still sell your calculators
every day
at the metro exit casting
your leaflets on to the ground
as an
offering to the gods of the
underworld because who the fuck
would read
them in Polish). So the old
statistician dreams he’s a thin slice of
oxygen or
dreams that he’s his very own
model: vast are the
rice fields
and
sunlit the villages: but
nobody knows about this:
and under
the ground every single blade
of rice is calculating profit and loss
(so just
let it be this profit and
loss). And on every single atom of oxygen
there are
tiny little counters (if you
breathe in quickly enough, that is).
stretto
Spam is
the order of things and if it
doesn’t make us stronger
we will
understand it eventually. Out
of cardboard boxes under Hala Banacha
they are
selling calculators Der Tod
ist ein Statistiker
aus
Vietnam (and
air is held together by one atom of oxygen).
Villanelle for
Jacek S.
In June Jacek S. blew himself up
in Iraq,
the first Polish suicide bomber
from the ranks of Islamic State.
(Samsung S1
auto-infobar 12.08.2015)
that the
world decides the language of
our borders
(in Arabic
mostly) that on the
coastline of the city
(where the
camps grow) that there is
also noise reduction
that will
one day save us (the poem is
neither about this
nor about
sudden death but a
preliminary
focus:
that determines the language)
Our borders
were not
settled by us: Jacek, there
are questions
that I
will not ask because I know what
is coming
is unclear
and I would like to believe
in noise reduction
(because,
Jacek, we decide the language
of the answer for ourselves)
This is
obviously the temptation: to go
inside the self,
and not
find oneself, or any edges to
the self.
Know what,
Jacek, sometimes I just have
this sudden need to gather
old memes
(which might be because we
can only grow anew
from the
same old root). Is this where
the noise reduction comes in
or is it
just a form of sacrifice?
You see Jacek this is before
we find
out that there are camps and
cities
and memes
(which will save us if we
have noise reduction.)
And now I
will tell you all about
settling the borders:
# ecological
And we
used to play ‘Fallout’ so it
wouldn’t befall us as
a portent
the hazy
air the end of seasides the
end of crops
(I’m not
going to say here what it’s
like to live inside a
Geiger
counter: with a glow above your
head and strange
digits
underfoot)
SysRq (this
elegy is about the state of knowledge)
On
his twentieth birthday…
The
internet has ripened and you can
pluck its fruit
by the
handful (four bomb attacks
yesterday
in a city
I haven’t been to) The screen
makes my fingers dirty
with its
light: I’m watching attacks in
a city I haven’t been to
(in dreams
I am an empty room with 1000
open doors
and 1000
little lights just like a
server) until my fingers
go numb
from the light (and I stuff the
light in with my hands).
Would it
make things easier if I could
get inside the images
inside the
descriptions? To
expose the eye: in the April sunshine once
I was
sitting in a park and watching a
dying bee
(and my
question is for those who want
the details
and do not
think it a non-event).
Hand in hand or solo
I used to
go in the mornings or at
night to places as uncertain as the eye
in dreams
I used to be a camera (which
also betrays the eye). I’ve seen the best
minds of
my generation in hipster cafes
(I left because
there was
a bigger world outside).
Sometimes under the North Bridge
where a
homeless friend froze to death
and saving him in a poem
was a
simple reflex (frontal lobe
hypothalamus:
(I had
also lived there). Moreover:
I know a hell of a lot of flats
all empty
inside and I remember how the
neon of M&S
thinks in
either Latin or Unicode
(also how
to sleep on a round trip in
an empty tram:
in dreams
sometimes I’m a man dreaming
he’s an empty room
with forty
thousand empty spaces where
the doors used to be).
But coming
back: there were these
places and I stuffed in light with my hands
(and when
I ran out of hands I just
didn’t eat) but now I watch bombings
and only
think about the place: how
once in April there was the death of a bee
(: I see
it, then debug it, because I yearn for thee)
I
saw there was some law at work but I didn’t know what
(I saw
there was some law at work but I
didn’t know what)
[Rod Mengham’s most recent book was Midnight in the Kant Hotel: Art in Present Times (Carcanet: 2021). He is currently working with Marta Koronkiewicz and Pawel Kaczmarski on an anthology of avant garde poetry by the younger generation of Polish poets.
Radek Jurzcak, b.1995 in Poland, received the Silesius Wroclaw Poetry Award for his first book External Memory (2016). He was also winner of the 21st Jacek Bierezin National Poetry Award in 2015. Having studied philosophy and mathematics at Warsaw University, he now works as a machine-learning engineer.]
Copyright © 2022 by Rod Mengham, all rights reserved. This
text may be used and shared in accordance with the
fair-use provisions of copyright law. Archiving,
redistribution, or republication of this text on other
terms, in any medium, requires the notification of the
journal and consent of the author.